2020-08-14 17:54 (금)
[케일린의 1분영어] 다이어트(Diet)의 올바른 영어표현은?
상태바
[케일린의 1분영어] 다이어트(Diet)의 올바른 영어표현은?
  • 케일린 신(Calyn Shin)
  • 승인 2020.07.08 18:29
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

(시사캐스트, SISACAST= 방송인 케일린 신)

 

다이어트(Diet) = 식단

 

여름은 다이어트의 계절이다. 우리는 다이어트를 한다고 표현하지만, 영어로 diet는 동사가 아니다. 그리고 그 자체만으로는 ‘식단’이라는 뜻이다.

그래서 누군가가 “You need to change your diet.”라고 한다면 살 빼는 방법을 바꾸라는 게 아니라 식단을 바꾸라는 말이다.

하지만 ‘go on a diet’ 혹은 ‘be on a diet’라고 할 때는 ‘살을 빼다’ 혹은 ‘살을 빼는 중이다’라는 뜻이 된다.

‘on a diet’는 ‘특정 식단 중’이라는 의미다. 보통 살을 뺄 때 특정 식단을 먹기 때문에 이 표현이 살을 뺀다는 의미로 쓰인다.

‘lose weight’

살을 뺀다는 의미의 다른 표현은 ‘lose weight’가 있다. 이 표현을 가끔 잘못 사용하는 사람이 있다.

Lose weight는 lose one’s weight로 사용하지 않기 때문에 lose my weight 혹은 lose your weight의 형태로 사용하지 않는다.

I want to lose weight

I want to lose weight. 라고 하면 “난 살을 빼고 싶어”라는 표현이 된다.

[사진=픽사베이]

 

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.